ПУТЕШЕСТВИЕ В ДАННОМ РЕГИОНЕ ВОЗМОЖНО С АПРЕЛЯ ПО НОЯБРЬ
СТОИМОСТЬ НА ЧЕЛОВЕКА ОТ 550 €
ВОЗМОЖНА АРЕНДА ЯХТЫ ЦЕЛИКОМ НА ИНДИВИДУАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ

Липарские (или Эолийские) острова населены, кажется, были всегда. Тайная обитель бога ветров Эола, жилище жестокого великана-циклопа Полифема, временное пристанище на пути отважного Одиссея – всё это здесь, на этих самых островах! Здесь скрыл от посторонних глаз свою кузницу легендарный бог огня Гефест, здесь сын царя Авзона – Липар – основал и назвал в свою честь первый город. Здесь в древности люди добывали легендарное драконовое стекло — обсидиан, переживали упадок после падения Римской империи, медленно оживали после нападения турецкого флота, а сегодня эти острова стали одной из самых интересных точек на карте путешествий многих яхтсменов.

МАРШРУТ

Portorosa · Vulcano · Salina · Panarea · Stromboli · Lipari · Portorosa

ПУТЕШЕСТВИЕ В ДАННОМ РЕГИОНЕ ВОЗМОЖНО С АПРЕЛЯ ПО НОЯБРЬ
СТОИМОСТЬ НА ЧЕЛОВЕКА ОТ 550 €
ВОЗМОЖНА АРЕНДА ЯХТЫ ЦЕЛИКОМ НА ИНДИВИДУАЛЬНЫХ УСЛОВИЯХ

ЛИПАРСКИЕ ОСТРОВА

Необъятное море, чёрный песок пляжей, клокочущие жерла действующих вулканов – всё, что раньше вселяло ужас морякам древности, так и манит мореплавателей нашего времени.

Нomo sapiens традиционно ищет приключений на свою многострадальную asinum. Концентрация необычных мест на небольшом водном пространстве покорило уже ни одно поколение морских туристов. Кажется, куда не взглянешь – наткнёшься на греческие или римские развалины. Категорически необходимо посещать даже те места, где на первый взгляд вроде нет достопримечательностей. Проверенно опытом, что даже в самой захолустной деревушке можно найти нечто по-настоящему удивительное, именно так мы и знакомимся с другой страной. Известковые копи, жутковатые кратеры, пещеры, помнящие ужас первобытного хаоса, красивейшие папоротниковые леса, горячая земля под ногами, высокие рифы и морские скалы – в общем, здесь вас ждёт вся романтичная прелесть островного отдыха.

Если до этого вы никогда не путешествовали на яхте, сейчас самое время попробовать ставить парус, вязать узлы, бросать якорь, рулить, готовить или даже мыть палубу. Но главное в яхтинге – это возможность ежедневно наблюдать, как сходятся две великие границы – воды и неба. Используйте свой уникальный шанс! Попробуйте разорвать эту многовековую связь между царствами Юпитера и Нептуна, решительно ворвавшись в горизонт!

ДЕНЬ 1

Суббота. Portorosa

Солнечная Сицилия встречает нас не мафией из фильмов о крёстном отце, а весьма уютной мариной Портороса, откуда яхты расходятся во все стороны света. Большая их часть идет конечно на Липарские острова, куда скоро выдвинемся и мы. Но перед отправкой в путь нам необходимо закупиться провиантом на ближайшую неделю и прослушать необходимый инструктаж по технике безопасности.

Когда все необходимые приготовления останутся позади, используем свободное время, чтобы прогуляться по живописному городку, чьи красочные домики утопают в зелени, наслаждаясь ярким солнцем и пьянея от соленого воздуха Средиземноморья.

Море, солнце и вода — это конечно хорошо, но «обед по расписанию»! Завершит же наше знакомство с Сицилией праздничный ужин в ресторане. Древние финикяне и арабы, греки и римляне, нормандцы и испанцы – каждый из этих народов в свое время привнес в кухню острова свои рецепты – и на выходе получилась просто уникальная сицилийская палитра.

ДЕНЬ 2

Воскресенье. Переход Portorosa — Vulcano. 

Наступает утро и нам пора в путь – поднимаем паруса и отправляемся покорять Липарские острова. Быть может, местный морской бог смилостивится и наполнит наши паруса попутным ветром?

Первая остановка нашего путешествия — городок Порто ди Поненте, расположенный на островке Вулькано. Как вы наверно уже догадались, такое название этот остров носит неспроста, он расположен у подножия вулкана, спящего в настоящее время. Последнее извержение произошло около 130 лет назад, но гейзеры вокруг вулкана по-прежнему извергают воду и пар — и кто знает, когда хозяин острова пробудится снова? А пока вулкан спит, посетим местные горячие термальные источники, а самые отважные могут принять и серные грязевые ванны.

Вдоволь нагулявшись по острову, возвращаемся на яхту и, если погода будет не слишком ветрена, встаем на ночь на якорь. В случае же если Нептун не захочет укротить морские волны, отправляемся на ночевку в марину.

ДЕНЬ 3

Понедельник. Переход Vulcano — Salina

Оставляем таинственные кузни Гефеста за спиной и отправляемся на следующий остров под названием Салина. Этот остров считается одним из самых зеленых мест всего средиземноморского региона, даже трудно поверить, что он когда-то был образован двумя спящими вулканами Фосса-делле-Фельчи и Монте-дей-Порри.

Высаживаемся в порту Санта-Марина-Салина и отправляемся на разведку. Знатоки средиземноморья нам не соврали – более 400 различных видов растений, да этот остров действительно просто утопает в зелени! Построенный в 17 веке каменный католический храм до сих пор привлекает паломников, а на зеленых склонах вулкана Фосса спрятались античные могилы древних римлян-язычников.

Осмотрев основные достопримечательности острова, желающие могут отправиться на местную винодельню Capofaro, сотни лет снабжающую мир замечательным белым вином Мальвазия, и продегустируем дары щедрого итальянского солнца.

ДЕНЬ 4

Вторник. Переход Salina — Panarea

Поднимаем паруса и снова в путь – нас ждет еще одна маленькая жемчужина из ожерелья Липарских островов – островок Панарея.

Путь нам предстоит неблизкий, потому ближе к обеду бросим якорь около живописного островка Лиска Бианка и окунем наши разгоряченные сицилийским солнцем тела в голубые воды Тирренского моря. Девушки в бикини, обнажённые по пояс молодые люди, бокал вина в руке и непринуждённое общение – вот основная тема сегодняшнего дня.

Перекусив и вдоволь накупавшись, отправляемся дальше – и вот впередсмотрящий кричит «Земля!» — на горизонте видна вершина горы Сан-Пьетро. Остров Панарея невелик, но весьма живописен, купаемся на его гостеприимных песчаных пляжах, знакомимся с местными жителями, а вечером наслаждаемся разнообразием традиционной кухни в одном из местных ресторанов. Нам надо хорошо набраться сил, ведь завтра нам предстоит посетить настоящий действующий вулкан!

ДЕНЬ 5

Среда. Переход Panarea — Stromboli

И вот перед нами красавец вулкан, каждые несколько минут выбрасывающий в апеннинское небо огненный столб лавы и пепла. Это невероятно, но по сути извержения вулкана Стромболи — это одно непрерывное и бесконечное извержение, которое не прекращается вот уже 20 тысячелетий. Вдоволь налюбовавшись на это потрясающее зрелище с палубы корабля, отправляемся на экскурсию к самой вершине кратера. Пусть вулкан не думает, что он сможет нас напугать своими потоками раскаленной лавы – команда True Wind достаточно окрепла и сплотилась за время путешествия, чтобы бросить ему вызов! Восхождение на километровую высоту будет непростым, но открывающийся оттуда вид окупит наши усилия.

После того как вулкан Стромболи покорён, возвращаемся на борт яхты, стоящей между деревней Пунта дела Лена и скалой Стромболиккиo, также являющейся остатком древнего вулкана. Делимся впечатлениями от приключения и наслаждаемся заревом извержения вулкана, красным цветком, рассекающим в иссиня-черное небо над Эолийскими островами.

ДЕНЬ 6

Четверг. Переход Stromboli — Lipari

Выспавшись под колыбельную песнь волн, возвращаемся на остров, чтобы осмотреть окрестности. Вулкан Стромболи суров и величественен в любое время суток, недаром жюль-верновские герои из своего  путешествие к центру Земли вернулись на поверхность именно здесь, и странно, что историки не установили здесь памятной таблички!

Прогулявшись босиком по черному песку пляжа, отправляемся снова на борт. Пора в путь, ведь нас ждет Липари – главный и наиболее живописный из 7 вулканических островов. Великолепны черные скалы-«фараглиони», то тут, то там показывающие свои острые главы из морских волн, окатывающих побережье острова. Основу культурной программы Липари составляют колоритный старый квартал, окруженный каменной стеной, а также небольшой, но весьма интересный археологический музей. Кроме того, среди ярких домиков Липари мы обязательно найдем как уютные бары и рестораны, так и колоритные местные клубы. В сентябре здесь проходит необычный фестиваль сладостей, который, возможно, нам удастся посетить.

ДЕНЬ 7

Пятница. Переход Lipari — Portorosa

Настал момент возвращаться в марину Порторосу, откуда мы, храня традиции легендарного Одиссея, отправились путешествовать неделю назад. Самое время закатить пир, достойный итальянских королей! Стоит отметить, что итальянская кухня имеет, прежде всего, яркие региональные особенности. Это выражается в использовании в основном только местных продуктов, традиционно устоявшихся способов приготовления пищи и рационе, скорректированном в угоду современному ритму жизни. Но без вина, кофе, пасты и пиццы Италия – не Италия! Начнём с аперитива, во время которого можно обсудить свои первые впечатления друг о друге, продолжим закусками и поделимся ожиданиями и фантазиями об отдыхе. На горячее у нас – основные моменты нашего путешествия, которые поразили и запомнились больше других. Десерт поможет справиться с грустью из-за окончания наших морских скитаний, а под бокал вина приятно будет помечтать о следующей встрече!

ДОПОЛНИТЕЛЬНО

Суббота. Portorosa

Драгоценное ожерелье Липарских островов украшает Сицилию, которая и без того влюбляет в себя с первого взгляда. Здесь мы открыли первую страницу нашей осенней одиссеи. В этом месте фразы «бескрайнее небо», «лазурное море», «великолепные пейзажи» не звучат напыщенно и избито, а лишь обозначают окружающую действительность. Именно в скромной и провинциальной Сицилии приходит полное понимание сиесты, жизнь течёт размеренно и кажется, что даже воздух наполнен уютом. К большому сожалению, наше приключение подошло к концу, пора прощаться друг с другом и выселяться с яхты. Надеемся, что каждый из вас не только разделил общую радость путешествия, но и обрёл что-то глубоко личное и необыкновенное.

Безусловно, всегда бывает непросто разорвать эту щемящую и притягательную связь «часть яхты, часть команды». Но именно эта связь даёт нам надежду на новые встречи и дальнейшие путешествия!

ВКЛЮЧЕНО
Недельное размещение на парусной яхте в 2-х местной каюте, услуги сертифицированного шкипера, фотосопровождение, «Dinghy» (надувная лодка с жестким дном) в комплекте с веслами.
НЕ ВКЛЮЧЕНО
Дорога до места проведения мероприятия, питание, личная медицинская страховка, топливно-портовые сборы, визовые сборы.
РАСПОЛОЖЕНИЕ
Яхты находятся в марине Portorosa Marina Yachting, расположенной по адресу: Via Prestipaolo, 98054 Furnari ME, Italy. Ближайший аэропорт - Aeroporto di Catania-Fontanarossa (CTA).

Поделиться